kudesnica27 (kudesnica27) wrote,
kudesnica27
kudesnica27

  • Mood:
  • Music:

О "Собаке на сене" Лопе де Вега

Вчера в очередной раз пересмотрела фильм Я. Фрида «Собака на сене» (1977) по одноименной пьесе Лопе де Вега. Эта постановка имеет на меня действие не меньшее, чем «Двенадцатая ночь», о которой я уже писала неоднократно (правда, не здесь, но большая часть моих друзей – читали, и повторяться нет смысла). То есть: будит во мне романтические настроения, повышает «моральный дух», веселит, в общем – надолго улучшает настроение. Все актеры – великолепны, и даже М.Терехову в роли Дианы я очень хорошо воспринимаю, хотя она – почему-то «не моя» актриса, и что-то в ней вызывает мой внутренний протест. Тем не менее, в этой роли она гармонична.
Я только сейчас подумала: может быть, я в чем-то похожа на нее (не внешне, но внутренне)? Говорят, в людях нас раздражает именно то, чем мы сами обладаем в полной мере. Мысль о схожести пришла мне в голову потому, что кое-кто вчера, глянув на экран, проворчал, что «вот насмотришься таких фильмов, а потом ведешь себя, как там», имея в виду гордячку Диану…
Сегодня вновь почитала-полистала пьесу, вспомнила, что уже писала пост, посвященный де Вега. Откопала файлы, сохраненные со старого блога, решила перенести их сюда. Во-первых, из здешних обитателей его, по-моему, никто не читал; во-вторых, мне самой будет удобнее (я порой заглядываю в старые записи).
Вот он (с небольшой редакцией):
«Как много прошло времени, чтобы у меня появилось желание взять, наконец, в руки том, пылящийся на столе, и окунуться в его солнечные, страстные и веселые пьесы. Но время пришло, и два дня я старательно вчитываюсь в когда-то уже прочитанную «Собаку на сене» (в переводе М.Лозинского). На второй день засмеялась.)
Хотя это и комедия, читать сначала было не так уж и смешно. Возможно, это мое сознание спроецировало грусть туда, где ее изначально не было, но случилось так, что я отнеслась к пьесе весьма серьезно.
Задела фраза: «Кто мудр, испытывать не станет// Ни женщин, друг мой, ни стекла». [И тогда, и сейчас я живу с ощущением, что меня постоянно испытывают на прочность…]
Очень красивым считаю следующий монолог Теодоро:
«О новая мечта моя,
Я за тобой слежу с улыбкой,
Как ты, на крыльях тучи зыбкой,
Летишь в надземные края;
Остановись, взываю я,
Мечта моя, остановись!
Ты безрассудно мчишься ввысь,
С тобой мы оба безрассудны;
Хотя, кто ищет жребий чудный,
Тот говорит тебе: стремись!
Ты высоко вознесена,
И нет конца твоей надежде.
Мечта, мечта, проверим прежде,
На чем основана она.
Я знаю, да, ты влюблена,
И ты ответишь, знаю сам,
Что веришь собственным глазам.
Скажи глазам: «Вам это снится,
И на соломе не годится
Сооружать алмазный храм».
Винить тебя я был бы рад,
Когда наступит час расплаты.
Но, ах, мы оба виноваты, —
Я точно так же виноват.
Ты скажешь – и права стократ, —
Что если ты от солнца близко
И в искрах пламенного диска
Твои воскрылья обожглись,
То ты взнеслась в такую высь
Лишь потому, что я так низко…»

Весьма мудрая басенка:

«В давно исчезнувшие лета
Философ басню написал
О двух горшках. Когда б он знал,
Как здесь подходит басня эта!
Один был глиняный горшок,
Другой – чугунный или медный;
Их у одной деревни бедной
На берег выбросил поток.
И глиняный посторонился
Чугунного, боясь, что тот
Его толкнет и разобьет.
Урок бы многим пригодился:
В сравненье с женщиной, мужчина —
Горшок чугунный; если с ней
Он стукнется чуть-чуть сильней,
То цел чугун, а бьется глина».

Конечно, в пьесе много и других интересных изречений, но все они широко известны, так как звучали в фильме с Тереховой и Боярским в главных ролях. Я очень люблю эту экранизацию, и поэтому, возможно, при первом прочтении искала лишь знакомое по фильму. Но пьеса несколько иная. В сценарии, разумеется, сокращенный вариант пьесы, и это слегка меняет ее смысловой оттенок. Например, чего только стоят слова Марселы, сказанные Теодоро в конце:
"Марсела

Имей хотя бы
Отвагу не топтать мечты,
Из-за которой гибнешь ты,
Воитель дерзостный и слабый.
Не будь ты слаб, она могла бы
Пойти, быть может, на позор;
Не будь ты дерзостен, ты взор
Не поднял бы к такому счастью.
Но между гордостью и страстью
Лежит немало снежных гор.
А я отомщена, я рада,
Хоть я тебя еще люблю,
Я память мщеньем истреблю.
В нем есть сладчайшая отрада.
Но только одного мне надо:
Пусть вечно мысль тебя томит,
Что я забыла; гнев и стыд
Разбудят в сердце тень былого,
Затем что всякий любит снова,
Когда он знает, что забыт».

И Теодоро предстает уже несколько в ином свете, не столь романтичном, как герой Боярского.

Пьеса прекрасна, я насладилась ею от души.))»
Tags: Лопе де Вега, М.Лозинский, Я.Фрид
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments